sábado, abril 15, 2006

Malas interpretaciones

En algunas ocasiones hay que tener más cuidado de la cuenta con lo que se comenta porque se puede interpretar de una forma incorrecta.

La cuestión es que hablando el otro día con alquien -Mónica y Susana creo- salio a relucir que Susana trabajaba cerca de mi oficina. Explicándole exactamente donde trabajo le dije que estaba justo encima del opencor, y que en la oficina habia una zona 'caliente'. Con ello queria decir que al estar encima del opencor, una parte de la oficina quedaba encima del horno de la tienda de abajo, pero claro, trabajando en marqueze y decir que hay zona caliente en la propia oficina se interpreta incorrectamente.

Sin caer en ello, salió un chiste fácil.

2 comentarios:

  1. Ya me imagino, una gran sala que sirviera al mismo tiempo de estudio cinematográfico para rodar las escenas más tórridas...
    Al mismo tiempo que sería un lugar de letocinio y perversión para las juventudes del lugar... Una legión de chicos y chicas presentándose para ser los futuros Nacho Vidal, Celia Blanco o Lucía Lapiedra...

    ResponderEliminar
  2. xDDDD, en este caso no se cumple el dicho de 'la realidad supera a la ficción'.

    ResponderEliminar

Cómo utilizar el servicio Secrets Manager para guardar las claves privadas de SSH

Para guardar la clave privada en el servicio Secrets Manager como un secreto en modo texto sin formato, sigue estos pasos Supongamos que la ...